Satule a totes !
Solmente un idea assi.... Le interlingua es un lingua artificial qui pote esser facilemente comprendite per le palator del linguas romanic.
Qui parla espaniol, portugese, francese, italiano... pote compreder facilemente le Interlingua, sin nunquam haber apprendite lo !!! Nonne ?
Pensa vos que il esserea utile de traducer libros spiritisto in Interlingua ?
Forsan stupide como idea....
Je vais traduire quand même :
Salut à tous !
Juste une idée comme ça.... L'interlingua est une langue artificielle qui peut être facilement comprise par les locuteurs de langues romanes.
Ceux qui parlent espagnol, portuguais, français, italien... peuvent facilement comprendre l'Interlingua, sans même l'avoir apprise !!! n'est-ce pas ?
Pensez-vous qu'il serait utile de traduire des livres spirites en Interlingua ?
Peut-être bête comme idée....